跳过导航
在不同国家进行用户测试有助于识别特定文化的可用性问题。在正确的时间进行正确的测试将帮助你在新的市场中茁壮成长。
跨文化设计改编的范围从翻译到本地化。研究一般的和上下文的文化差异可以帮助你决定你应该做出什么样的设计改变。
非母语人士依靠视觉线索浏览以陌生语言呈现的国际网站。使用图像来支持文本,帮助这些购物者。
为了解决大规模的设计问题,Don Norman建议与有这些问题的社区合作,利用现有的创造力和经验。
低语境文化和高语境文化之间的对比对于面向不同国家用户的网页设计具有重要意义。来自中国(高语境文化)的眼球追踪研究的例子说明了这一点。
通过了解客户的支付偏好,并提供人们在自己国家习惯的选项,网站可以改善国际买家的付款体验。
包容性设计是一种重新定义“以人为本”的理念。为了设计的包容性,设计师需要尊重和代表许多不同的观点。
社交功能(如在线社区和体验分享)在中国的应用程序中非常流行。本视频提供了一些在产品中添加社交功能的例子和技巧。
在中国,qr码扫描和验证码是很流行的移动登录方式,可以避免记忆和输入密码的问题。
在与全球用户交流时,产品语言非常重要。翻译和本土化是两个不同层次的适应。
设计的未来是通过让人们使用工具帮助自己,让每个人都能接触到它。
在中国,网站必须比其他市场更加努力,才能赢得用户的信任。展示公司在当地的存在,过去的客户工作,以及可以通过在线聊天回答问题都是至关重要的。
对于那些与他人共享移动设备的印度手机用户来说,应用储物柜可以确保隐私、家长控制和数据安全。
测试发现,中国和西方用户在使用复杂网站时遇到了同样的困难,但中国人对复杂性的抱怨较少,他们更喜欢较高的信息密度。
qr码扫描和抖动是线上和线下世界交流的有效方式,在中国的使用比在美国更广泛。
国际B2B站点应该展示区域存在,适应本地惯例,并确保本地化站点与主站点一致。
印度的移动用户担心存储和数据消耗、共享设备、使用应用程序储物柜保护隐私,以及使用一次性密码登录。
用户研究发现,紧密集成的服务和简单统一的设计使人们使用微信;主要是通过传统的GUI交互,而不是“对话式UI”。
设计中融入了国际市场的当地细微差别,有利于组织和他们的客户。
当跨国公司创建本地化的国家站点时,可用性往往会丧失。当地的广告公司设计的网站看起来很漂亮,但却无法沟通。
三大洲的用户测试证实,主要的可用性指南适用于全球,但还有许多其他考虑,以更好地支持国际用户。
用户关注网站写作风格的细节,如果你用错了英语,他们会注意到的。
其他国家的用户对输入字段的名称和地址、测量和日期以及有关地区产品标准的信息有特殊需求。
网站的全球使用导致了国际性的可用性问题,并应对不同国家的互联网成熟度水平;其中许多正在迅速增长
Web提供的前所未有的国际曝光度增加了设计者确保国际可用性的责任。由于国际可用性存在无数问题,我建议与来自世界不同地区的几个国家的用户一起进行国际可用性测试。目前还没有发布的指导方针足够完整,以保证完美的国际可用性,所以经验主义的现实检查总是首选。
当你在开发一款打算在国外使用的产品时,最好的办法就是进行国际可用性测试。根据测试的复杂性,您可能需要聘请翻译,甚至是当地的可用性顾问。