由于语言和文化的障碍,瞄准国际购物者是一项挑战。在一些多语言国家,预测使用者的母语尤其困难。
在这种情况下,为每种可能的语言提供内容翻译可能并不实际。当适应多种语言时,视觉线索变得至关重要提供必要的信息,帮助购物者做决定。当国际用户浏览一个非本国语言的网站时,他们严重依赖于视觉效果。
案例研究:印度
印度是一个极其多样化的国家它的宪法中列出了22种不同的语言。在印度,一些更常用的语言包括印地语、马拉地语、泰米尔语、古吉拉特语和马拉雅拉姆语。迎合印度消费者的电子商务网站无法轻易提供所有可能语言的翻译,所以这些网站通常以英语提供内容。
不幸的是,大多数印度人不会说英语.根据2011年印度人口普查,大约10%的人口会说英语。即使许多人对英语知之甚少或根本不懂,他们通常也必须在网上使用英语。
英语有时被批评为印度精英的语言——可能是富有、受过教育的城市印度人所说的语言。有可能电子商务网站传统上是用英语呈现的,因为它们的设计者针对的是更富有的印度人,他们更可能是互联网用户。
然而,由于许多社会经济因素(包括移动应用的兴起、印度日益无现金化的经济以及2020年的流行),印度人口中在线购物的比例正在增长——无论是在城市还是农村。越来越多的印度人开始依赖网上购物购买商品和服务。这意味着越来越多的印度人必须处理一种非常不令人满意的用户体验——用一种他们不会说或读的语言购物。
这个问题的理想解决方案(从用户体验的角度)是提供购物者使用的主要语言的网站版本(或者,至少,印地语和英语)。然而,当这些翻译不可用时在美国,电子商务网站需要确保非语言视觉暗示被战略性地使用。
关于的研究
我们进行了一项远程调节可用性研究有12名印度参与者,测试针对印度购物者的各种电子商务网站。参与者代表了各种不同的教育、人口、地理和社会背景。我们要求参与者至少说印地语、马拉地语或英语,以便他们能够与主持人交流。
![](https://media.nngroup.com/media/editor/2020/10/27/limeroad-splash-1-language-small.jpg)
使用图像支持非母语人士
任何语言都有广泛的流利性。我们观察到一些印度购物者的英语口语和阅读能力与一些母语为英语的人一样好(或更好),还有一名参与者根本不会说英语或阅读英语,而且流利程度介于两者之间。我们的一些参与者很难用英语说话或打字,但他们很乐意扫描和认识到网站上的英语单词(可能是因为他们被迫学习这些技能。)
我们观察到的几乎所有的技能水平都得益于电子商务网站中额外的视觉提示——除了完美或近乎完美的演讲者,他们不会因为视觉提示而感到不便。
如果您相信您的一些目标用户可能如果你的流利程度在某个较低的水平,可以考虑用视觉效果来支持他们的理解.视觉效果也会帮助那些母语读写能力较低的人。
视觉效果(图形、图标或照片)在电子商务网站的两个关键方面很有帮助:导航元素和产品细节。
视觉导航支持
与之配套使用的视觉效果导航元素,例如超级菜单或汉堡菜单,可以帮助购物者找到他们想要的产品类别。在分类页面上,视觉效果也有类似的作用:向用户确认他们在正确的位置,这样他们就可以更深入地浏览网站。
销售婴儿和儿童产品的电子商务网站Firstcry在导航元素中大量使用了图像。一个不会读英语的印地语参与者能够通过这个图像浏览网站。参与者正在为朋友三岁的女儿买礼物。在Firstcry分类购物她看到了一张女孩背着背包的照片(贴着标签)学校用品).根据这张照片,她决定给朋友的女儿买一个背包。
![](https://media.nngroup.com/media/editor/2020/10/27/firstcry_homepage_categories_p08.jpg)
Firstcry的方法并不完美——如果没有标签,就很难知道每一个类别代表什么。例如,在泡泡浴中的孩子的形象(喂养及皮肤护理)并不表示这一类别也包括食物。此外,健康&安全类别是一张孩子们拿着牙刷的照片——根据这张照片,一些购物者可能会认为这个类别是牙科护理。这些视觉效果可以通过确保每张图片都有很强的信息的气味和表示它所链接的产品的类别。
参与者点击后学校用品,她看到了五个不同背包的照片。每一个都有尺寸标签,例如,10英寸(原文如此)。参与者没有意识到这是为了帮助她将搜索范围缩小到合适大小的包。
![](https://media.nngroup.com/media/editor/2020/10/27/firstcry_sub-categories_p08.jpg)
她选择了18英寸(最大尺寸),因为她喜欢这个设计(迪斯尼公主)。她看到的包对一个三岁的孩子来说太大了,她很失望。“我找不到适合小孩子的好袋子,”她用印地语对主持人说。“这些都是大袋子。”
印度家具网站Urbanladder.com有一个更好的方法,用视觉效果支持导航。为了表示它的类别,网站使用了简单、扁平的轮廓图标。
![](https://media.nngroup.com/media/editor/2020/10/27/img_2397.jpg)
即使是英语水平较低的参与者,通过使用这些图标也能轻松找到正确的类别,因为这些图标几乎没有让他们迷惑的分心元素。
看看下面另一家印度家具网站Pepperfry的照片吧。
![](https://media.nngroup.com/media/editor/2020/10/27/dining-chairs.png)
如果你只看到这张照片,不能阅读文字,你能理解它所代表的产品类别吗?你也许能猜到它代表餐厅集,但它也可以表示:
- 餐厅的椅子
- 餐厅装饰
- 现代餐厅设备
- 木制餐厅集
作为类别表示,图标通常比照片更好,因为照片有太多的细节,可能会模糊它们作为导航元素的含义。
测试你的导航图像的信息气味
如果您怀疑您的一些购物者可能依赖图像导航您的网站,测试信息的气味这些图像的一部分。向没有任何文本标签的用户显示图像,并询问他们,“如果此图像是一个链接,您单击了它,您希望找到什么类型的产品?”参与者应该能够轻松描述图像所代表的产品类别。
产品页面的视觉效果
产品页面提供关键信息,如:
- 功能描述
- 定价
- 技术规格
- 尺寸或颜色
- 洗涤或护理说明
- 保证或担保
- 包括配件
当购物者努力阅读和理解这些信息时,他们可能不会被说服购买——或者,更糟糕的是,他们可能购买了一个产品,然后当它到达时感到失望。
产品图片及视频
在我们的电子商务经过研究,我们发现所有的用户(无论语言流利与否)都喜欢带有许多产品照片和视频的产品页面。
这种方法将特别有助于那些难以阅读页面上任何文字的购物者。例如,一个不能阅读羊毛衫面料信息的购物者可能会喜欢这种材料的特写镜头。即使他们看不出它是“100%纯棉”,布料的细节也能让他们了解它的真实情况。
![](https://media.nngroup.com/media/editor/2020/10/27/myntra-fabric.jpg)
视频也是展示产品特征的一种有效方式,无需购物者阅读描述。例如,Nykaa(印度美容产品网站)上的一个产品页面声称,腮红调色板可以“毫不费力地融入皮肤”。其中的视频展示了一个应用腮红的模型,演示了不使用语言的混合效果。
![](https://media.nngroup.com/media/editor/2020/10/27/nykka.jpg)
定位重要信息的图标
当用户的读写能力较低时(无论是母语还是外语),它是他们很难扫描一页文字,并迅速挑选出他们需要的信息。您可以通过在产品描述的重要部分旁边提供易于识别的图标来支持这些购物者。例如,Myntra在其产品描述中使用小图标(送货卡车、销售标签),将用户的注意力引导到正确的部分。
![](https://media.nngroup.com/media/editor/2020/10/27/deliveryicons.jpg)
结论
最好是提供一个使用购物者使用的语言的网站版本.然而,这种方法并不总是可行的,特别是当你的受众包括语言多样化的国家时,比如印度。提供清晰、详细的视觉效果,帮助你的顾客找到并购买他们想要的产品。
参考文献
Maurya, Pooja,《无现金经济和数字化》(2019年1月5日)。第十届国际组织成功数字战略会议论文集。http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.3309307
印度人口普查(2011年)。https://www.censusindia.gov.in/2011Census/C-16_25062018_NEW.pdf
分享这篇文章: